×

기사십자 철십자장中文什么意思

发音:
  • 骑士铁十字勳章
  • 십자:    [명사] 十字(儿) shízì(r). 가슴에 십자를 긋다在胸前画十字
  • 십자가:    [명사]〈종교〉 十字架 shízìjià.
  • 십자군:    [명사]〈역사〉 十字军 Shízìjūn. 십자군 전쟁十字军战争
  • 십자로:    [명사] 十字路 shízìlù. 十字路口(儿) shízì lùkǒu(r). 십자로를 지나다过十字路이 십자로에서 그를 우연히 만나다在这个十字路口碰到他
  • 십자매:    [명사]〈동물〉 白腰文鸟 báiyāowénniǎo.

相关词汇

        십자:    [명사] 十字(儿) shízì(r). 가슴에 십자를 긋다在胸前画十字
        십자가:    [명사]〈종교〉 十字架 shízìjià.
        십자군:    [명사]〈역사〉 十字军 Shízìjūn. 십자군 전쟁十字军战争
        십자로:    [명사] 十字路 shízìlù. 十字路口(儿) shízì lùkǒu(r). 십자로를 지나다过十字路이 십자로에서 그를 우연히 만나다在这个十字路口碰到他
        십자매:    [명사]〈동물〉 白腰文鸟 báiyāowénniǎo.
        십자형:    [명사] 十字形 shízìxíng. 십자형 밸브十字形活门
        열십자:    [부사] 十字 shízì.
        적십자:    [명사] 红十字 Hóngshízì. 적십자기红十字旗적십자 병원红十字医院적십자장红十字章적십자 조약红十字条约
        적십자사:    [명사] 红十字会 Hóngshízìhuì. 红会 Hónghuì.
        사십:    [수사] 四十 sìshí. 卌 xì. 사십 세의 남자四十岁男人
        자장 1:    [명사] (1) 炸酱 zhájiàng. (2) ☞자장면(酢醬麪) 자장 2 [명사] ☞장조림(醬―) 자장 3 [명사] ☞자기장(磁氣場)
        자장가:    [명사] 催眠曲 cuīmiánqǔ. 摇篮曲 yáolánqǔ.
        자장면:    [명사] 炸酱面 zhájiàngmiàn.
        기사 1:    [명사] 技士 jìshì. 技师 jìshī. 技术工人 jìshù gōngrén. 고압 전력 기사高压电力技士기사 자격증技士资格证기사 2[명사] 工程师 gōngchéngshī. 수석 기사总工程师기사 3[명사] 棋士 qíshì. 바둑은 두 기사간의 두뇌 싸움이다围棋是两个棋士个人间的斗智기사 4[명사] 消息 xiāo‧xi. 记事 jìshì. 최신 기사[소식]最新消息신문 기사新闻记事기사 5[명사] 骑士 qíshì. 중세기의 기사中世纪的骑士
        기사도:    [명사] 骑士道 qíshìdào. 기사도 정신에 부합하지 않다不符合骑士道精神
        속기사:    [명사] 速记员 sùjìyuán.
        기사화하다:    [동사] 记事化 jìshìhuà. 방대한 외래 지식을 한 차례 또 한 차례 기사화하다庞大的外来知识一次又一次被记事化
        머리기사:    [명사] 头条消息 tóutiáo xiāoxī. 오늘 제1면 머리기사今天头版头条消息
        운전기사:    [명사] ☞운전사(運轉士)
        기사회생하다:    [동사] 【성어】起死回生 qǐ sǐ huí shēng. 나는 기사회생했다我起死回生了
        기사룡전대 류소저:    骑士龙战队龙装者
        기사라즈역:    木更津站
        기사십자 철십자장 수훈자:    骑士铁十字勋章获得者
        기사라즈 시:    木更津市
        기사의 변:    己巳之变
        기사들:    侠义; 骑士气概; 客气话; 侠气

相邻词汇

  1. 기사도적인 什么意思
  2. 기사들 什么意思
  3. 기사라즈 시 什么意思
  4. 기사라즈역 什么意思
  5. 기사룡전대 류소저 什么意思
  6. 기사십자 철십자장 수훈자 什么意思
  7. 기사의 변 什么意思
  8. 기사의 여행 什么意思
  9. 기사이정 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT